你好,游客 登录 注册 搜索
背景:
阅读新闻

韩语学习的小伙伴一起来聊聊自己的学习心得吧!

[日期:2016-06-13] 来源:  作者: [字体: ]

韩语学习交流聚集地

教育,韩语

可以帮我准确的翻译一下这个菜单吗? 因为店里总是来一些不会中文的韩国人所以希望大家可以帮我翻译一下

拜托各位大神帮忙看一下,万分感谢 请问这个图里面的是地址么,过几天要去韩国玩,想找iconic的实体店,那里都搜不到地址,这个是官网的照片。 如果是地址能不能帮我翻译一下,如果太麻烦的话能不能翻译一下有没有在光华门、弘大这些在首尔经常经常玩的地方附近的,万分感谢


 

大神们可以帮忙把这个用韩语打出 来吗 在线等

제1장 표기의 기본 원칙   제1항 국어의 로마자 표기는 국어의 표준 발음법에 따라 적는 것을 원칙으로 한다.   제2항 로마자 이외의 부호는 되도록 사용하지 않는다. 제2장 표기 일람     제1항 모음은 다음 각호와 같이 적는다. 단모음   ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡ ㅣ ㅐ ㅔ ㅚ ㅟ  a eo o u eu i ae e oe wi 이중 모음   ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅒ ㅖ ㅘ ㅙ ㅝ ㅞ ㅢ  ya yeo yo yu yae ye wa wae wo we ui [붙임 1] 'ㅢ'는 'ㅣ'로 소리 나더라도 'ui'로 적는다.       (보기) 광희문 Gwanghuimun  [붙임 2] 장모음의 표기는 따로 하지 않는다.   제2항 자음은 다음 각호와 같이 적는다. 파열음      ㄱ ㄲ ㅋ ㄷ ㄸ ㅌ ㅂ ㅃ ㅍ  g, k kk k d, t tt t b, p pp p     파찰음      ㅈ ㅉ ㅊ  j jj ch       마찰음      ㅅ ㅆ ㅎ  s ss h   비음      ㄴ ㅁ ㅇ  n m ng   유음      ㄹ r,l

제5항 '도, 시, 군, 구, 읍, 면, 리, 동'의 행정구역 단위와 '가'는 각각 'do, si, gun, gu, eup, myeon, ri, dong, ga'로 적고, 그 앞에는 붙임표(-)를 넣는다. 붙임표(-) 앞뒤에서 일어나는 음운 변화는 표기에 반영하지 않는다.    (보기) 충청북도 Chungcheongbuk-do 제주도 Jeju-do 의정부시 Uijeongbu-si    양주군 Yangju-gun 도봉구 Dobong-gu 신창읍 Sinchang-eup    삼죽면 Samjuk-myeon 인왕리 Inwang-ri 당산동 Dangsan-dong    봉천1동 Bongcheon 1(il)-dong 종로 2가 Jongno 2(i)-ga 퇴계로 3가 Toegyero 3(sam)-ga#p#分页标题#e#       [붙임] '시, 군, 읍'의 행정 구역 단위는 생략할 수 있다.    (보기) 청주시 Cheongju 함평군 Hampyeong 순창읍 Sunchang   제6항 자연 지물명, 문화재명, 인공축조물명은 붙임표(-) 없이 붙여 쓴다.    (보기) 남 산 Namsan 속리산 Songnisan 금 강 Geumgang    독 도 Dokdo 경복궁 Gyeongbokgung 무량수전 Muryangsujeon    연화교 Yeonhwagyo 극락전 Geungnakjeon 안압지 Anapji    남한산성 Namhansanseong 화랑대 Hwarangdae 불국사 Bulguksa    현충사 Hyeonchungsa 독립문 Dongnimmun 오죽헌 Ojukheon    촉석루 Chokseongnu 종 묘 Jongmyo 다보탑 Dabotap     제7항 인명, 회사명, 단체명 등은 그동안 써 온 표기를 쓸 수 있다.   제8항 학술 연구 논문 등 특수 분야에서 한글 복원을 전제로 표기할 경우에는 한글  표기를 대상으로 적는다. 이때 글자 대응은 제2장을 따르되 'ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㄹ'은 'g, d, b, l'로만 적는다. 음가 없는 'ㅇ'은 붙임표(-)로 표기하되 어두에서는 생략하는 것을 원칙으로 한다. 기타 분절의 필요가 있을 때에도 붙임표(-)를 쓴다.   (보기) 집 jib 짚 jip 밖 bakk    값 gabs 붓꽃 buskkoch 먹는 meogneun    독립 doglib 문리 munli 물엿 mul-yeos    굳이 gud-i 좋다 johda 가곡 gagog    조랑말 jolangmal 없었습니다 eobs-eoss-seubnida 부  칙 ① (시행일) 이 규정은 고시한 날부터 시행한다. ② (표지판 등에 대한 경과 조치) 이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 설치된 표지판(도로, 광고물, 문화재 등의 안내판)은 2005. 12. 31.까지 이 표기법을 따라야 한다. ③ (출판물 등에 대한 경과 조치) 이 표기법 시행 당시 종전의 표기법에 의하여 발간된 교과서 등 출판물은 2002. 2. 28.까지 이 표기법을 따라야 한다.

第一场雪后拍的没舍得拿出来, 가끔식은 눈이 오면 태여난곳이 그립습니다 . 그곳에는 겨울철 항상 눈에 덮여 있지요 길거리는 항상 빙판이였고 가끔은 눈이 많이 쌓여서 뻐스조차 없을때도 많았죠 ...그립다 내가 태여난 고향 그래서인지 종종 어린아이처럼 눈이 많이 쌓이기를 기도하죠

1초 동안 할 수 있는 행복한 말  처음 뵙겠습니다...  1초 동안 할 수 있는 이 짧은 말로  일생의 순간을 느낄 때가 있습니다.  고마워요...  1초 동안 할 수 있는 이 짧은 말로  사람의 따뜻함을 알 때가 있습니다.  힘내세요...  1초 동안 할 수 있는 이 짧은  말로 용기가 되살아날 때가 있습니다.  축하해요...  1초 동안 할 수 있는 이 짧은 말로  행복이 넘치는 때가 있습니다.  용서하세요...  1초 동안 할 수 있는 이 짧은 말에서  인간의 약한 모습을 볼 때가 있습니다.  안녕... 1초동안 할 수 있는 이 짧은 말이  일생 동안의 이별을 가져올 때가 있습니다. 칭찬할 때 쓰는 말 1. 미소가 참 밝습니다. 2. 책임감이 놀랍습니다. 3. 재치가 대단합니다.  4. 기대 이상입니다. 5. 당신을 알고 있다는 것이 기쁩니다. 6. 유머감각이 뛰어나군요. 7. 맡긴 일을 잘 하는 것이 멋집니다. 8. 예상보다 훨씬 놀랍군요. 9. 소문이 맞습니다. 10. 역시 다릅니다.

其实哪国人都有几句全国通用的口头禅。就跟当年中国满大街的“吃了么”一样,那是扎根于人民生活中的一种情感交流方式,同时也反映了一个国家,一个时代的变迁与发展。而当初之所以流行这句,则是因为老百姓肚子问题尚在解决与挣扎当中,粮食成了普通家庭里的头等大事。所以见面第一句便关心地问:吃了么您内?绝对是老百姓发自肺腑的感情沟通语。如今生活变好了,城市里的温饱问题基本得以解决,国人开始忙于赚钱,迫切需要提高生活质量。于是流行语就又发生了变化,由吃了么逐渐过渡到“忙什么呢?” 韩国人其实一样,每天都忙得不亦乐乎。所以见面第一句话常常都是“最近忙么?”“忙什么呢?”但除此之外,韩国人还有些很固定的口头语,相信常看韩剧的人应该多少了解点。 아이고 (아이고나 ) 这是韩国上了岁数的老人最常用的一句口头语,大概意思就是:哦,哎呀,我的天。不过说这句口头语的时候,万不能说成a yi go,要说成 a yi gu。每当老人们累了,要起身时,常常就会冒出这句,没有实在意思,只是一句感叹。跟中国人叹气的语气差不多。当然了,아이고常常跟其他词一起连用,比如,아이고 죽겠다 就是“哎哑,要死了!”的意思。 죽겠다 (죽어래) 这句也是韩国人非常喜欢用的一个词。죽겠다 表示我要死了,其实不是真的,只是表示程度。比如累死了之类的。而 죽어래 则就是我们说的“要死啊?”在韩国人开玩笑时,使用的频率很高。当然了,如果真的要是打起来了,这句也能用到。开始来韩国时,不是很习惯,怎么成天死来死去的,后来一想,好像中国人也常常说:去死,麻烦死远一点。 미치다 (미쳤어) 最近韩国有一首很流行的歌,就叫 미쳤어,意思是疯了。韩国人常常为了一些烦恼的事“疯”。不过因为韩语当中有时态变化,所以略有区别。像 미치겠다 是用来说“我要疯了”。直白点说,就是还没疯呢。而如果有人质问你说:미쳤어?——“你疯了?”则表示说你是不是已经疯了?潜在意思是,你怎么这样? 이상해 如果有人看了《浪漫满屋》,应该对这个词不是很陌生。宋惠乔在剧中非常多地使用了这个词,意思是“奇怪”。这个词用的范围也满广的,比如在形容气氛诡异时,可以用这个词。说一个人性格很奇怪,也可以用这个词。有问题解决不了,不得其解时也可以用“이상해”——“奇怪了!” 개새끼 这个词是个粗口,用英文翻译就是“海滩阳光”—— “the sun of beach”(the son of bitch的委婉语)。用中文翻译就是狗崽子,兔崽子的意思。看过韩国电影或者连续剧的人,应该会觉得很熟悉。这个词虽然带有污辱性,但韩国年轻人打招呼或者互开玩笑的时候,也常常这样叫来叫去。长辈们骂晚辈时,也常常会听到这个词。所以下次如果听到,要分析一下当时的语气和语境,闹出误会和矛盾就不好了。 잘 한다 本来这句话是用来表扬作的好,作的对。但如果语气语境不同,就是另一番意思。像如果家里的小朋友把玩具弄得到处都是,家长想要责骂,但又怕太严厉,就会说反话“잘 한다”。表面意思是你做的挺好啊,但口气却是责备,可以翻译成“挺行啊你”。或者朋友开你玩笑,你无可奈何,也可以用这句“잘 한다”。意思是,行啊你! 其实像这样的口头语还有很多,像 왜그래(干吗这样),싫어 (讨厌)等等。但除了这些韩国人固用的词语外。韩国年轻人还会发明一些流行语。比如谢谢叫“sen yu”是由thank u的演变过来的。还有最近很流行的一句왜 이래 아마추어?大致意思是干吗装嫩?干吗装不懂?

1.询问处 안내소 2.请勿吸烟 금연 3.营业时间 영업시간 4.谢绝参观 견학 사절 5.欢迎参观 참관을 환영합니다 6.请勿触摸 더듬지 마세요 7.对折(半价) 50프로 할인판매 8.顾客至上 고객이 제일이다 9.谨防假冒 유사품에 주의하세요 10.单行道 일방 통행로 11.停 정지 12.行 가다 13.危险 위험 14.不准停留 체류금지 15.禁止通行 통행금지 16.车道 차도  17.停车场 주차장

니가 눈물 흘릴 필요없어, 널 이렇게 하게 할수 있었던 사람이라면 널 울리질 않았을거야. 没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。

韩语 :朝鲜语(조선어,朝鲜汉字:朝鲜语),或称韩国语(한국어,韩文汉字:韩国语),简称朝语或 韩语 ,是朝鲜族的通用语言,流行于中国、俄罗斯的朝鲜族聚居地、朝鲜及韩国等地区。      韩语 简介     1、韩国语     2、韩语的语系和历史     3、韩语(朝鲜语)的概况     4、韩文(朝鲜文)的起源     5、世宗国王创制民族文字     6、韩国语教学中要渗透礼节教育     韩语学习     1、韩语(朝鲜语)的字母     2、韩语(朝鲜语)的拼写方式     1)、元音     2)、辅音+元音     3)、元音+收音     4)、辅音+元音+收音     3、韩语(朝鲜语)词汇构成     1)、单纯词     2)、合成词     韩语特点     1、韩语(朝鲜语)的语法特点     2、韩语(朝鲜语)的方言     3、朝鲜语和韩国语的区别     1)、语音方面     2)、词汇方面     3)、语法方面     4)、日常用语     韩国语能力考试     韩语其它信息     1、韩语在世界的地位     2、汉语韩语元辅音对比     3、韩国语在中国的大陆地区的流行情况     4、韩文汉字简介     5、韩国汉字渊源     6、朝韩文字改革中的“汉字”朝鲜语(韩语)与汉语的亲属关系     7、韩语常用汉字里,源自汉语的词汇 韩国废除汉字之祸     韩语初学者手册

1. 손가락 안에 꼽히다. 1、屈指可数,为数不多。 어떤 단체나 무리 중에서 몇 되지 아니하게 특별하다. 在某个团体或群体中,为数不多、很特别的个体。 예문: 학계에서 그는 손가락 안에 꼽힐 만큼 유명한 분이시다. 例句:在学术界,他是屈指可数的名人。 2. 손가락 하나 까딱 않다./손톱 하나 까딱하지 않다. 2、一根手指头都不伸。 아무 일도 안 하고 뻔뻔하게 놀고만 있음을 비난조로 이르는 말. 用来讽刺什么事都不做,厚颜无耻地只知道玩儿。 예문: 모두 다 같이 일을 하는데 그는 손가락 하나 까닥 않고 지켜만 보고 있다. 例句:所有人都在干活儿,他手都不伸,光在那儿看。 3. 손가락 하나도 움직이지 못하다. 3、一动都不能动。 몹시 아프거나 기운이 없어 아무것도 할 수 없다. 病得厉害或是没有力气,什么事都干不了。 예문: 너무 기운이 없어 더 이상은 손가락 하나도 움직이지 못하겠다. 例句:一点儿力气都没有,动都动不了了。 4. 손가락질(을) 받다. 4、被人指指点点,受人指责。 남에게 얕보이거나 비웃음을 당하다. 受到别人的鄙视或嘲笑。 예문: 남들에게 손가락질 받을 만한 일을 하면 안 된다. 例句:不能做让人家指指点点的事情。 예문: 열심히 도와 주고도 손가락질을 받았다. 例句:认真帮忙,但还是被人指指点点。

모두들 행복을 가져올 수 있게 여긴다고 느낌해야 해요.자기보다 다른 사람은 행복한 생활을 보낼 수 있기 생각하고 있는 거 틀렸어요.그냥 자기의 불행만 보인데 자기의 행복을 못 보여요 要相信我们都是幸福的人,往往看别人觉得比自己幸福,其实这是错的,是因为自己看不到自己的幸福却只看到自己的不幸而已。 相关单词: 모두:全部,大家 행복:幸福 가지다:有,带 여기다:认为 느낌하다:感觉 생활을 보내다:过生活 그냥:就那样 보이다:看见

爸爸:啊爸(几)     妈妈:哦妈(泥)     哥哥(女生叫的):OPPA     哥哥(男生叫的):hiang     奶奶:哈拉不你     爷爷:哈拉不几     姐姐(女生叫的):哦你     姐姐(男生叫的):努那     大叔:阿则西     小姐:啊加西     姨妈:姨末     阿姨:阿吉妈     朋友:亲古     舅舅:桑丘     你:诺     我们:吾利     谁:怒古(塞哦是说话的语气词)怒古塞哦     我:那(是我,那呀;我走了:那儿看达)     喜欢你:丘外嘿     我爱你:沙郎EI(这个音更近)     亲爱的:差嘎啊     非常(很):侬木侬木(非常喜欢你:侬木侬木丘外嘿)     是:内/也     不是:啊你呀     不行:安对     不知道:木拉     不要/不喜欢:西罗     不要走:卡几马     走:卡     快走:摆里卡     走啦:卡扎     我走了:那儿看达     起来:以罗那     出来:纳挖     进来:脱罗挖     上车:踏     你好:阿尼阿塞约:可以有很多用法,打招呼可以,分手再见也可以     谢谢:卡撒哈米大/古吗诶哦/古吗扑四米大     不好意思:捶送哈米大     对不起:米呀内(米呀哈米大)     没事/没关系:捆擦那有     恭喜:粗卡EI     祝贺:出卡嘿哟     拜托:扑他哈米大     可爱:KI哟达     漂亮:以扑达     傻瓜:怕不(加感叹词:怕不呀)     王八蛋:望撒个几     无赖/没教养:撒嘎几     有趣:退米一搜     真神奇:兴噶达     疯了:米错索     什么:摸或者摸噶(加多一个为什么说为er)     为什么:无为     怎么了:为古类     怎么回事:温泥里呀     怎么/怎么办:哦提开     你说什么:木孙素里啊     真的:虫么儿(也可以说"亲加")     知道:阿拉索,知道吗也是用阿拉索,只不过最後那个索就是重音,还要很强的语气     快点:摆里     又:度     但是:哈几满     可是:恳对     说说看/说吧:马类吧     好吃:马西达     吃吧:摸果

"기다리지마 변하다 이후 와서 그리움 옛날" 译:“不要等我变了以后 才说怀念以前的我”

词汇整理(必背单词): 물건 사기(词组)买东西            우유(名)牛奶 있다(自)有                            두(数)两,二 개(量)个                              한(数)一 여기 있습니다(常用语)这里有    얼마(代)多少,若干 원(量)元                              아저씨(名)叔叔(不指自己的亲叔叔) 이(冠)这                              저(代)那 삼촌(名)叔叔,舅舅                저것(代)那个 돈(名)钱                              또(副)又,再 基本语法整理: 1.-이/가 있다/없다 接在名词后,表示存在与否。相当于汉语的“有/没有……”,“……在/不在”。闭音节名词后接"-이 있다/없다",开音节的名词后接"-가 있다/없다"。 例如:ㄱ:사전이 있습니까? 有词典吗? ㄴ:네.사전이 있습니다. 是的,有词典。 2.数词 在韩国语中,有两种表示数量的数词,一种是固有词,另一种是汉字词,根据后面使用的量词的种类,选择使用固有词或汉字词。100以上的数用汉字词表示。 例如: 汉字词        固有词         汉字词        固有词 1 일            하나           20 이십        스물 2 이            둘              30 삼십        서른 3 삼            셋              40 사십        마흔 4 사            넷              50 오십        쉰 5 오            다섯           60 육십        옛순 6 육            여섯           70 칠십        일흔 7 칠            일곱           80 팔십        여든 8 팔            여덟           90 구십        아흔 9 구            아홉                  100 백 10 십          열                     1000 천 11 십일       열하나               10000 만 12 십이       열둘                  100000 십만 13 십삼       열셋                  100000000 억 백 百 천 千 만 万 억 亿 조 兆 例:11111 만천백십일(만之前的1会省略) 3.量词 与数词连用,表示事物或动作的单位的名词称为量词。常用的量词有:명(名).개(个).번(次).월(月).시(时).살(岁).장(张).원(元).년(年).월(月).일(日).분(分)……。在这些量词中,有的与汉字词数词连用,有的与固有词数词连用。 与量词连用时,数词하나.둘.셋.넷.스물分别需转换成한(개),두(개).세(개).네(개).스무(개). 例如: ㄱ.与汉字词数词连用的量词: 원(元) 년(年) 월(月) 일(日) 분(分) 주일(周) 번(号) 층(层) ㄴ.与固有词数词连用的量词: 명(名) 개(个) 번(次) 달(月) 시(时) 시간(小时) 살(岁) 권(卷)书 병(瓶) 그릇(碗) 잔(杯) 장(张)纸,照片 마리(头)动物 如:오늘은 1997년4월15일입니다.(천구백구십칠년 사월 십오일)       今天是1997年4月15日。 4.이.저.그 "이.저.그"为冠词,修饰其后面的名词。"이"批离说话人较近的事物。"저"批离说话人和听话人较远的事物。"그"指离听话人较近的事物或现在虽不在场,但前面已提及,说话人与听话人都知道的事物。批物时,用批示代词"이것.저것.그것";批场所时,用批示代词"여기.저기.거기"。 在口语中"이것은.저것은.그것은"通常略为"이건.저건.그건"."이것을.저것을.그것을"通常略为"이걸.저걸.그걸"。 例如:ㄱ:이것을 무엇입니까?这是什么? ㄴ:이것은(그것은) 책입니다.这(那)是书。 5.-와/과.-하고. 连接两个名词的助词,相当于汉语的“……和……”。开音节后面接"와“,闭音节后面接"과",在口语中常用"-하고“。 例如:우유와 빵. 우유하고 빵 牛奶和面包 빵과 우유. 빵하고 우유 面包和牛奶

跟我学发音? 第一天--모음(元音)ㅏ,ㅓ ,ㅗ, ㅜ, ㅣ 第一天--자음(辅音) ㅂ, ㅍ, ㅃ, ㅁ  第二天--자음(辅音) ㄷ ,ㅌ, ㄸ, ㄴ, ㄹ  第二天--모음(元音) ㅡ , ㅐ ,ㅔ , ㅚ , ㅟ  第三天--자음(辅音) ㅈ,ㅊ,ㅉ,ㅅ,ㅆ 第三天--자음(辅音) ㄱ, ㅋ, ㄲ, ㅎ  第四天--모음(元音) ㅑ , ㅕ , ㅛ , ㅠ , ㅒ , ㅖ    第四天--모음(元音) ㅘ , ㅙ ,ㅝ , ㅞ , ㅢ  第五天--받침(收音) ㄱ,ㄴ,ㄷ,ㄹ,ㅁ,ㅂ, ㅇ  第五天--받침(收音) ㅅ, ㅈ ,ㅊ ,ㅋ ,ㅌ, ㅍ ,ㅎ ,ㄲ, ㅆ  第六天--겹받침(双收音)①ㄳ,ㅄ,ㄵ,ㄽ,ㄾ  第七天--겹받침(双收音)②ㄻ,ㄺ,ㄼ,ㄿ,ㄶ,ㅀ

元音部分:   基本元音:    ㅏ = father里面a的发音    ㅓ = polite里面o的发音    ㅗ = go里面o的发音    ㅜ = do里面o的发音    ㅣ = see里面ee的发音      Y元音:    ㅑ = ㅣ音和ㅏ音连读    ㅕ = ㅣ音和ㅓ音连读    ㅛ = ㅣ音和ㅗ音连读    ㅠ = ㅣ音和ㅜ音连读      混合元音:   ㅐ = bag里面a的发音    ㅒ = ㅣ音和ㅐ音连读    ㅖ = ㅣ音和ㅔ音连读    ㅘ = ㅗ音和ㅏ音连读    ㅙ = ㅗ音和ㅐ音连读    ㅝ = ㅜ音和ㅓ音连读    ㅞ = ㅜ音和ㅔ音连读    ㅟ = ㅜ音和ㅣ音连读      辅音部分:     不变音辅音:    ㄴ = nature里面n的发音    ㅁ = marry里面m的发音      送气辅音:    ㅋ = king里面k的发音    ㅌ = talk里面t的发音    ㅍ = pig里面p的发音    ㅊ = change里面ch的发音    ㅎ = happy里面h的发音        不送气辅音:    作头音 作中音 作尾音    ㄱ k- -g- -k    ㄷ t- -d- -t    ㅂ p- -b- -p    ㅈ ch- -j- -t    ㄹ r/l- -r- -l      重辅音:    作头音 作中音 作尾音    ㄲ g- -kk- -k    ㄸ d- -tt- -    ㅃ b- -pp- -    ㅆ ss- -ss- -t    ㅉ j- -tch- -      合成辅音:    后面跟元音开头的字 后面跟辅音开头的字 后面不跟任何字    ㅄ -ps -p -p    ㄵ -nj -n -n    ㄺ -lg -l -k    ㄶ -n -n -n    ㄳ -gs -k -k    ㄻ -rm -m -m    ㄼ -rb -p -p    ㄽ -rs -l -l    ㄾ -rt -l -l    ㄿ -rp -p -p    ㅀ -r -l -l

学语言就是这样!!四个字!!肯定枯燥!!! 秘籍只有一个:坚持!!! 词汇整理(必背单词): 인사(名)问候,打招呼                      자기소개(词组)自我介绍  안녕하세요?(常用语)您好                 저(代)我(自谦)  -는(助)表示陈述的主休 -입니다(词尾)是……  한국 사람(名)韩国人                          나(代)我 (平等级别之间)  네(感)是,是的(回答呼唤及要求时的敬语)  -씨(后缀)先生,氏                            중국 사람(名)中国人  학생(名)学生                                    북경대학(名)北京大学  서울대학교(名)汉城大学                      전공(名)专业  한국사(名)韩国历史                            안녕하십니까?(常用语)您好  만나서 반갑습니다.(常用语)见到您很高兴。 아니다(形)不,不是  회사에 다니다(词组)在公司工作            대학생(名)大学生   语法整理: 1.韩国语的结构 韩国语与汉语的语序不同,一般是“主语+宾语+动词”(SOV) 即:나 신문 보다       我 报纸 读  在韩国语的句子中,体词后面接助词,谓词后面接词尾。 나 신문 보다. → 나는 신문을 봅니다. 는 을 ㅂ니다. 2.-ㅂ/습니다 “-ㅂ니다,-습니다”是陈述式终结词尾。用于谓词词干后面,表示一种尊敬的语气。(在韩语中,动词、形容词都以“다”结尾。“다”前面的部分被称为词干)当听话者比说话者年纪大,或听话者是说话者的上级,听话者与说话者不很熟悉时,使用“-ㅂ/습니다 ”,这是表示尊敬的格式。词干为开音节时,用“-ㅂ니다 ”,词干为闭音节时,用“-습니다 ”。 例如:가다:가+ㅂ니다 →갑니다.(去)  먹다:먹+습니다 →먹습니다.(吃)  3. -ㅂ/습니까 "-ㅂ니까.-습니까"是疑问式终结词尾,接谓词词干后,也表示一种尊敬的语气。词干为开音节时,用“-ㅂ니까”,为闭音节时,用“-습니까”。 例如:가다:가+ㅂ니까?→갑니까?(去吗?)  먹+습니까?→먹습니까?(吃吗?)  4. -이다 体词不能单独做谓语,若将体词用做谓语时,体词后必须接谓格助词“-이다”。体词为开音节时,“이“可以省略。 例如:학생+이다→학생이다.是学生  남자:남자+(이)다→남자(이)다.是男子  体词接“-이다“后,其语法功能与谓词相同,可以有各种活用变化。“다”前面的体词+“이”可以看做是一个词干。 例如:학생:학생이+ㅂ니다→악생입니다.是学生 +ㅂ니까→학생입니까?是学生吗?  5. -은/는 “-은/는”表示主语,接于体词后表示它所陈述的主体。开音节后面,用"는",闭音节后面,用“은”。 例如:나:나+는→나는……我 한국 사람:한국 사람+은→한국 사람은……韩国人

中国人有一套自己的网络用语,其实全世界每个地方都有一套自己的网语。韩国人也不例外,小编今天带大家学习一下韩国网络必学用语。 ㅋㅋ- (表示笑的时候,呵~呵~) ㄳ - (感谢的意思,감사的略写) ㅊㅋ - (祝贺的略写,还有写成추카추카)축하한다는 의미 ㄴ ㄱ-(谁,누구的略写) ㅎㅎㅎ-(笑的声音,哈哈) 허걱- (中文: 我晕) 1등-(坐沙发) A:와 나 1등이다(我坐上沙发了) ㅇㅇ-(嗯,来自应答词응) 도배--(灌水 ) 지름신-(지르다 = 购买 지름 = 지르다 신 = 神,지름신이 오셨다:忽然很想购买东西的感觉,女孩子常用,网上购物在韩国很流行) ㅠㅠ-(哭的样子) OTL-(表示遭受挫折,受打击的样子,是不是很象一个趴下的小人) --;-(流虚汗的样子) 조아-(来自좋아,好的意思) 칭구(来自친구) ㅉㅉ-(拍手的声音,来自짝짝) 땡큐 - Thank you 눈팅-(眼睛 + ting 채팅 미팅 的 팅,中文: 潜水员,只看贴不回贴的人) 오케이-(오켕) - OK 뷁-(出自歌手文熙俊的一句歌词“왜 날 break it“,在网友中流行,表示讨厌,运气不好) 아햏햏-(当自己的喜悦难以言表的时候,或突然醒悟时,可以表示有意思/莫名其妙等多种意思) 저 자동차 참 아햏햏하다(那辆车真好/真差,可以表示很多含义) 스타쉬피스-(和아햏햏一样可以表示多种意思) 원츄-(来自英语want you,表示你最厉害,还有推荐的意思,喜欢、推荐的感觉) 리플-(来自英语ripple,回帖的意思,请别人多回贴就是리플 달아주세요) 뜨악 - (吃惊慌张的语气词)황당할때 1004 - (天使 韩语发音的同音异型)천사 어솨요 - (快进来!在聊天室这样的地方邀请对方的时候用)어서오세요(채팅방같은데 상대방이 들어올경우) 당근 _ (当然)당근이지----당연하죠 쩝 - (难堪的时候发出的语气词)난감할때.. 님( 또는 "님아")- (聊天时称呼对方的时候)상대방을 부를때 오늘 20000—(今天就到这吧!)오늘 이만 방가방가~! - 반갑다는얘기 表示见面认识你很高兴的意思 번개 - 채팅으로 만나다가 갑자기 약속을 잡아서 서로 만날때 쓰는말. 通过聊天认识后临时决定见面时使用的话 예)우리 서울명동에서 번개치자. 例:我们在汉城明洞“聚会”吧!

韩国人虽然很注重礼貌,但在生活中总是会有那么一两个时候让人想要崩溃抓狂,在电视剧中也经常听见演员们口吐这些言语。虽然我们不能把这些话挂在嘴边,但多多少少了解一点也能避免看剧时难以理解不是么?好的,现在就开始啦! 병신 残废 변태 变态 바보   傻瓜 개새끼야 狗崽子 개자식아 臭小子 몹쓸녀석   可恶的家伙 날건달    小混混 씨발놈아   该死的家伙 죽어라    去死吧 너 죽을래?   想死吗? 너 정신병 이야 ?           你神经病啊? 너 머리에 무슨 문제 있는 거아니니?  你脑子是不是有毛病? 너 머리에 뭐가 부족한 게 아니니?   你的头脑是不是少根弦? 너 도대체 누구냐?           你算老几? 지옥에나 가. 见鬼去吧! 밥통! 饭桶 살기 싫어? 不想活啦? 개새끼 狗崽子 계집애 死丫头 가서 죽어 去死吧 죽을래 想死啊?! 기생충 같은 사람(일하지 않고 남을 착취하여 생활하는 사람) 像寄生虫一样的人 멍청이 笨蛋,和바보 差不多,开玩笑常用 밥맛이야 表面意思是饭味,是讽刺意思,只见到讨厌的人说的,倒霉鬼,一身饭味不会给我带来好运,离我远点的意思 애물단지 "傻瓜"的意思,不过,语气很亲密 씨발. 니미. 제기랄 都是“妈的”的意思 꺼져 씨발 滚吧,妈的 화냥년 荡妇 꽃배 妓女 또라이 另类,疯子的意思 술주정뱅이 酒疯子 시시콜콜 따지지 좀 마라! 你不要这样斤斤计较好不好? 헛소리하지마! 不要胡说八道! 다 너 때문이야! 都是因为你! 都是你不好! 너 왜그래? 약 잘 못 먹었어? 你怎么了? 吃错药? 닭살 돋는다,야! 真肉麻! 생트집 좀 잡지마! 别鸡蛋里挑骨头,无理取闹! 입닥쳐! 住嘴,闭嘴 너,입 조심해!(말 조심해!) 说话要小心一点!

잘 했어요. 干得好。 너무 좋았어요. 太好了。 참 멋있어요. 真帅啊。 정말 예뻐요. 太美了。 정말 젊어 보이네요. 你看起来好年轻啊。 중국말 잘 하시네요. 你的中文说的很好。    정말 잘 부르시네요. 你唱得太棒了。 너무 부러워요. 太羡慕你了。 너무 잘 어울려요. 太合适你了。 정말 친절해요. 你真亲切!

저는 충남 부여가 고향이구요 我的故乡是忠清南道扶余 이름은 지국입니다 名字叫池国 성이 '지'고 이름이 '국' 해서 지국, 예 姓池,名国,叫池国 저 강남서 한 번 살아 보고 싶어 가지고 我就是想在江南署过过试试

감남서 교통과 지원했는데요 就报名申请了江南署的交通科 어떻게 TO가 없어 가지고 可是没有名额了 형사과로 배치 받았네요 就被分配到刑事科来了 죄송합니다 对不起 아무튼 열심히 한번 해 보겠습니다 总之我会好好干的

많이 가르쳐 주십시오 还请多多指教 -아, 저 그런데... -다음 -啊,不过... -下一位 네 是 어수선입니다 我叫鱼秀善 마산이 고향이구요 故乡是马山 저는 밤잠이 많아 지구대 근무는 자신이 없고 我晚上贪睡,对派出所的工作不是很自信

您住在哪儿? 당신은 어디에 사십니까?  你做什么工作? 당신은 무슨 일을 합니까?  你的爱好是什么? 당신의 취미는 무엇입니까?  我的爱好是游泳。나의 취미는 수영입니다  救命啊! 살려주세요.  我想吐。토할 것 같아요.  我感冒了。감기에 걸렸어요.  头很疼。머리가 아파요.  请多保重。몸관리 잘 하세요.  危险! 위험해요!  这是我的联系地址。이것은 저의 연락처입니다.  恭喜恭喜!축하합니다!  祝你生日快乐!생일 축하합니다.  对不起,让你久等了。오래 기다리게 해서 죄송합니다  谢谢你的招待。초대해 주셔서 감사합니다.  我一辈子也忘不了。평생 잊지 못할 겁니다.  真愉快。정말 즐겁습니다.  很有意思。정말 재미있어요.  怎么办?어쩌죠?  怎么样? 어때요?  怎么了?왜 그래요?  实在令人感动。정말 감동적입니다.  真了不起。정말 대단하군요.  没关系。괜찮습니다.

韩语属于中亚阿尔泰语系,共有40个字母,其中元音有21个,辅音有19个。其中元音可以单独使用,辅音就一定要跟元音组合才能用。辅音既能放在元音前面,也能放在元音后面做韵尾,而且辅音在元音之前和元音之后的发音是不同的。另外音节连在一起的时候可能会有音变。 也就是说,我们学会了元音、辅音、韵尾和读法和音变规律之后,韩语的发音就可以告一段落了。 元音 韩语的21个元音包括: 基本元音:ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡㅣ 复合元音:ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅐ ㅒ ㅔ 예 ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ 其中某些音之间的差别在初学者听来区别不大,这样的情况,先通过单词死记硬背好了,记住某个词是哪个元音,时间长了,自然而然地就能总结出规律来了。 辅音 韩语的19个辅音包括: 基本辅音:ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ 紧辅音:ㄲㄸㅃㅆㅉ 小编初学韩语的时候,总会把紧音发得很响,但其实,紧音的重点并不是声音大,而是气流受阻。我们看韩剧听韩语的时候,会觉得韩国人说话有时候一顿一顿的,很堵的感觉,就是因为紧音的存在。 收音 收音就是辅音做韵尾的情况。韩语的收音有27个书写形式: 单收音:ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㅆ 双收音:ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄾ ㅀ ㅄ ㄽ ㄿ 虽然写起来很复杂,但实际发音只有7种: 音标ㄱ对应收音: ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ 音标ㄴ对应收音: ㄴ ㄵ ㄶ 音标ㄷ对应收音: ㄷ ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅆ ㅎ 音标ㄹ对应收音: ㄹ ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ 音标ㅁ对应收音: ㅁ ㄻ 音标ㅂ对应收音: ㅂ ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ 音标ㅇ对应收音: ㅇ

内容自己翻译啊, 句句是理 삶이 무거운 건 자신의 생각이 무거운거지 삶이 힘든 건 자신의 욕심이 많은거지 삶이 고달픈 건 자신의 마음이 허한거지 삶이 어려운건 자신의 의지가 약한거지 삶이 어두운건 자신의 희망이 없어서지 삶이 문제가 아니라 자신의 태도가 문제인거지 啥时候人可以像那小蜜蜂似的。。。

【天气词汇】 봄 春天, 따뜻해요 温暖 여름 夏天, 더워요 炎热 가을 秋天, 시원해요 凉爽 겨울 冬天, 추워요 寒冷 천천히 가도 괜찮아 하지만 포기 하지 말자~ 慢慢走也没关系,但是千万不要放弃~

韩语“错误”类的词汇学习 1.틀리다:[타동사]不同,不一样,不对劲,不对头,错,有误; 답이 틀리다. 答案不同。 계산이 틀리다.  算的不一样。 사상이 틀렸다. 思想不对劲。 2.그르다:[형용사]不对,不正,歪,差劲; 옳고 그른 것을 시비하다. 明辨是非。 행실이 그르다. (作风)不正派。 심보가 그르다. 心术不正。 그른 생각. 馊主意 / 错误想法 3.그르치다:[타동사]搞错,弄错,搞坏; 너무 덤비다가는 일을 그르친다. 毛糙是会把事情搞错的。 시험을 그르치다. 考试考坏了。 너 때문에 이번 작품을 그르쳤다. 就因为你这次这个作品才弄坏了。 그런 환경은 어린아이들을 그르칠 염려가 있다. 那样的环境孩子们有变坏的可能 4.잘못하다:错,搞错,做得不好。 자기가 잘못한 일에 대해서는 책임질 줄 알아야 한다. 要敢于负责自己做错的事情。 말을 잘못하다. 说错话。 보관을 잘못해서 사과가 썩었다. 因为没保管好苹果烂了。

 赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师赴韩中文教师 
收藏 推荐 打印 | 录入:admin | 阅读:
相关新闻      
内容分类
热门评论